Installation Instructions Modernist Built-In Microwave Combination OvenDOC30M977D*Part No. 112191 Rev A
English10 Installation requirementsInstallation requirementsLocation requirementsIMPORTANT: Observe all governing ordinances.• Specified cabinet-ope
English 11 Installation requirementsProduct dimensions - Combi. ovensBFGGEDCHADIMENSIONA 433/8” (110.2 cm) Overall heightB 281/2” (72.4 cm) Recessed
English12 Installation requirementsInstallation requirementsCabinet dimensions - Combi. ovensCombi Ovens Installed in Cabinet (Standard)AEBGFHI22”DC
English 13 Installation requirementsCombi Ovens Installed in Cabinet (Flush)DBFEGH22”ACIJunction BoxAllow a minimum of 22” for clearance to adjacent
English14 Installation requirementsInstallation requirementsBDFEA CCABINET DIMENSIONA 301/4” (76.8 cm) WidthB 4311/16” (110.9 cm) HeightC 2413/16” (
English 15 Installation requirementsIf codes permit and a separate ground wire is used, a qualified electrical installer should confirm that the gro
English16 Installation requirementsInstallation requirementsElectrical ConnectionTo properly install your oven, you must determine the type of elect
English 17 Installation requirements• Connect directly to the circuit-breaker box (or fused disconnect) through the flexible, armored or nonmetallic
English18 Installation instructionsInstallation instructionsPrepare built-in ovenWARNINGExcessive Weight HazardTo avoid personal injury and property d
English 19 Installation instructionsRemove and replace oven doorIMPORTANT: Use two hands to remove the lower oven door. (The microwave-oven door is n
English2 ContentsContentsBefore you begin... 3Important 3Customer-service information 4If You Need Help... 4Important safety instructions 5Related
English20 Installation instructionsInstallation instructionsRemove the lower oven doorLocked1. Open the oven door.2. Find the door hinge locks in the
English 21 Installation instructionsReplace oven doorCAUTIONYou may need help lifting the heavy door to slide it into the hinge slots. Do not lift by
English22 Installation instructionsInstallation instructions4. Open the door all the way flat. If the door does not open a full 90°, repeat Steps 1 –
English 23 Installation instructionsElectrical connectionWARNINGElectrical Shock Hazard• Disconnect power before servicing.• Use 8-gauge, solid-coppe
English24 Installation instructionsInstallation instructionsElectrical Connection Options ChartIf your home has: Go to section:1/2” (1.3 cm)4-Wire Cab
English 25 Installation instructions4-Wire Cable from Home Power SupplyIMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in the U.S. where local
English26 Installation instructionsInstallation instructions3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. OnlyIMPORTANT: Use the 3-wire cable from the ho
English 27 Installation instructionsInstall the ovenHandle1. Using 2 or more people, lift the ovenpartially into the cabinet cutout. Use the handle a
English28 Installation instructionsInstallation instructionsWARNINGWhen inserting the oven, use caution not to deform or damage the barrier underneath
English 29 Installation instructionsTemp sensor & Heater check1. After connecting the power, check the display function.2. Remove all accessories
English 3 Before you begin...Before you begin...Important• The overall design and/or accessories maydiffer with the model.Installer• To promote safet
English30 TroubleshootingTroubleshootingInformation codesDisplayed codeReasonSolutionC-d0Occurs if control key is short for 1 min.Wipe/dry the control
Memo
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDE68-04479A-01
Instrucciones de instalaciónHorno Modernist combinado de microondas empotrableDOC30M977D*
Español2 ContenidoContenidoAntes de comenzar... 3Importante 3Información de atención al cliente 4Si necesita ayuda... 4Instrucciones de seguridad i
Español 3 Antes de comenzar...Antes de comenzar...Importante• El diseño general y/o los accesoriospueden diferir dependiendo del modelo.Instalador• A
Español4 Información de atención al clienteInformación de atención al clienteSi necesita ayuda...Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema c
Español 5 Instrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesSeguridad de los equipos relacionadosRetire toda la cinta y el
Instrucciones de seguridad importantesEspañol6 Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA• La información de este manual debe seguirse rigurosa
Español 7 Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA• La información de este manual debe seguirse rigurosamente.- De lo contrario, podrían pro
English4 Customer-service informationCustomer-service informationIf You Need Help...If you have questions or problems with installation, contact your
Español8 Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónLista de verificaciónUse esta lista de verificación para comprobar que ha completado todos
Español 9 Requisitos de instalaciónPreparación para instalar el hornoHerramientas necesariasDestornillador Phillips TaladroPiezas incluidas8 tornillo
Español10 Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónRequisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las
Español 11 Requisitos de instalaciónDimensiones del producto - hornos combinadosBFGGEDCHADIMENSIONESA 433/8” (110.2 cm) Altura totalB 281/2” (72.4 cm
Español12 Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónDimensiones del gabinete - hornos combinadosHornos combinados instalados en gabinete (está
Español 13 Requisitos de instalaciónHornos combinados instalados en gabinete (a nivel)DBFEGH22”ACICaja de empalmesDebe haber 22” de separación como m
Español14 Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónBDFEA CGABINETE DIMENSIONESA 301/4” (76.8 cm) AnchoB 4311/16” (110.9 cm) AlturaC 2413/16”
Español 15 Requisitos de instalaciónSi los códigos lo permiten y se emplea un cable a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado
Español16 Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónConexión eléctricaPara instalar correctamente el horno, se debe determinar el tipo de cone
Español 17 Requisitos de instalación• Conecte directamente a la caja del disyuntor del circuito (o de desconexión confusibles) a través de un cable d
English 5 Important safety instructionsImportant safety instructionsRelated equipment safetyRemove all tape and packaging before using the appliance
Español18 Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónPreparar el horno empotradoADVERTENCIAPeligro por peso excesivoHacen falta dos o más
Español 19 Instrucciones de instalaciónRetirar y reemplazar la puerta del hornoIMPORTANTE: Retire la puerta del horno inferior con las dos manos. La
Español20 Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónRetire la puerta del horno inferiorABA. Traba de la bisagra de la puerta delhorno en
Español 21 Instrucciones de instalaciónCómo reemplazar la puerta del hornoPRECAUCIÓNLa puerta es muy pesada. Quizá necesite ayuda para levantar la pu
Español22 Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación4. Baje la puerta del horno abriéndolapor completo. Si la puerta no abre90°, vuelva
Español 23 Instrucciones de instalaciónConexión eléctricaADVERTENCIAPeligro de descarga eléctrica• Desconecte la alimentación antes de realizar tarea
Español24 Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónTabla de opciones de conexión eléctricaSi en su casa tiene: Vaya a la sección:1/2” (
Español 25 Instrucciones de instalaciónCable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareñoIMPORTANTE: Utilice el cable de 4 conductores del sumi
Español26 Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónCable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño - EE. UU. solamenteIMPORTAN
Español 27 Instrucciones de instalaciónCómo instalar el hornoManija1. Levante el horno parcialmente conayuda de 2 o más personas hasta elrecorte del
Important safety instructionsEnglish6 Important safety instructionsWARNING• The information in this manual should be followed exactly to avoid fire
Español28 Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalaciónADVERTENCIACuando introduzca el horno, preste atención de no deformar o dañar la bar
Español 29 Instrucciones de instalaciónSensor de temperatura y control del calentador1. Luego de conectar la alimentación, verifique que la pantalla
Español30 Resolución de problemasResolución de problemasCódigos de informaciónCódigo mostradoCausa posible SoluciónC-d0Este código se muestra si en la
Español 31 Resolución de problemasCódigo mostradoCausa posible SoluciónC-21Este código se muestra si la temperatura interna es anormalmente alta.Toqu
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDE68-04479A-01
Instructions d’installationFour micro-ondes encastrable à combiner ModernistDOC30M977D*
Français2 Table des matièresTable des matièresAvant de commencer... 3Important 3Informations relatives au service client 4En cas de besoin... 4Cons
Français 3 Avant de commencer...Avant de commencer...Important• La conception générale et/ou lesaccessoires peuvent varier d’un modèle àun autre.Inst
Français4 Informations relatives au service clientInformations relatives au service clientEn cas de besoin...Pour toute question ou tout problème rela
Français 5 Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesSécurité relative à l'équipementRetirez tous les adhésifs et l&apos
English 7 Important safety instructionsWARNINGFollow the information in this manual exactly; otherwise, fire or electrical shock may result causing
Consignes de sécurité importantesFrançais6 Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT• Les informations figurant dans le présent manuel doivent êt
Français 7 Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT• Les informations figurant dans le présent manuel doivent être scrupuleusementsuivies.- En
Français8 Conditions d’installationConditions d’installationListe de contrôleUtilisez cette liste de contrôle pour vérifier que vous avez effectué ch
Français 9 Conditions d’installationPréparation avant l'installation du fourOutils nécessairesTournevis cruciforme PerceusePièces incluses avec
Français10 Conditions d’installationConditions d’installationConditions d'emplacementIMPORTANT : Respectez tous les codes et règlements en vigu
Français 11 Conditions d’installationDimensions de l'appareil (fours combinés)BFGGEDCHADIMENSIONSA 433/8" (110,2 cm) Hauteur totaleB 281/2
Français12 Conditions d’installationConditions d’installationDimensions du meuble (fours combinés)Fours combinés installés dans un meuble (standard)
Français 13 Conditions d’installationFours combinés installés dans un meuble (encastrement)DBFEGH22”ACIBoîte de jonctionLaissez un dégagement minimu
Français14 Conditions d’installationConditions d’installationBDFEA CMEUBLE DIMENSIONSA 301/4” (76,8 cm) LargeurB 4311/16" (110,9 cm) HauteurC 2
Français 15 Conditions d’installationSi les lois le permettent et si un fil de mise à la terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un inst
English8 Installation requirementsInstallation requirementsChecklistUse this checklist to verify that you have completed each step of the installatio
Français16 Conditions d’installationConditions d’installationRaccordement électriquePour installer correctement votre four, vous devez déterminer le
Français 17 Conditions d’installation• Raccordez directement au boîtier disjoncteurs (ou au sectionneur à fusible) via uncâble flexible, armé ou à g
Français18 Consignes d'installationConsignes d'installationPréparation du four encastréAVERTISSEMENTRisque de poids excessifFaites appel à d
Français 19 Consignes d'installationRetrait et réinstallation de la porte du fourIMPORTANT : Utilisez vos deux mains pour retirer la porte du fo
Français20 Consignes d'installationConsignes d'installationRetrait de la porte du four inférieurABA. Verrou de la charnière de la porte dufo
Français 21 Consignes d'installationRéinstallation de la porte du fourATTENTIONLa porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'
Français22 Consignes d'installationConsignes d'installation4. Abaissez la porte du four en positionentièrement ouverte. Si la porte dufour n
Français 23 Consignes d'installationRaccordement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'électrocution• Coupez l'alimentation avant toute opér
Français24 Consignes d'installationConsignes d'installationTableau des options de raccordement électriqueSi votre domicile possède : Reporte
Français 25 Consignes d'installationCâble 4 fils au niveau de l'alimentation du domicileIMPORTANT : Utilisez le câble 4 fils au niveau de l
English 9 Installation requirementsPrepare to install the ovenTools you will needPhillips Screwdriver DrillParts included8 screws (M4 L16)8 Wood Scr
Français26 Consignes d'installationConsignes d'installationCâble 3 fils au niveau de l'alimentation du domicile - États-Unis uniquement
Français 27 Consignes d'installationInstallation du fourPoignée1. Avec l'aide de 2 personnes ou plus,soulevez partiellement le four pourle
Français28 Consignes d'installationConsignes d'installationAVERTISSEMENTLors de l'insertion du four, faites attention à ne pas déformer
Français 29 Consignes d'installationContrôle du capteur de température et des éléments chauffants1. Après avoir raccordé l'appareil à l&apo
Français30 DépannageDépannageCodes d'informationCode affiché Cause possible SolutionC-d0Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuité
Français 31 DépannageCode affiché Cause possible SolutionC-21Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé.Appuy
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDE68-04479A-01
Commentaires sur ces manuels